+49 6737 223 – 998 9 info@sven-frank.com

Professionell schreiben auf Englisch – Klar, präzise und wirkungsvoll in E-Mails, Updates und Briefings

Hallo Speedlearner,

Mails, Projektupdates, kurze Zusammenfassungen, Chatnachrichten – unsere schriftliche Kommunikation entscheidet täglich über unsere Wirkung.

Besonders im internationalen Kontext sind drei Dinge entscheidend:

Verständlichkeit
Effizienz
Tonalität

Und: Es braucht andere sprachliche Mittel als im Deutschen – kürzer, klarer, aktiver.

Die 5 häufigsten Fehler beim Schreiben auf Englisch

1. Zu lange, komplexe Sätze

Deutsch:
“In Anbetracht der Tatsache, dass die Projektlage sich derzeit schwierig gestaltet, wäre es womöglich sinnvoll, den geplanten Zeitrahmen zu überdenken…”

Englisch (schlecht übersetzt):
“Considering the fact that the project situation is currently difficult, it might be advisable to reconsider the planned timeline…”

Besser:
“The project is facing delays – we may need to revise the timeline.”

2. Passiv statt aktiv

 “It has been decided that the meeting will be postponed.”
 “We’ve decided to postpone the meeting.”

Aktive Sprache wirkt führungsstärker und klarer.

3. Unklare Struktur

❌ Unformatierte Textblöcke ohne Absätze
✅ Klare Einleitung, Hauptpunkt, Handlungsaufforderung

4. Zu viele Floskeln und Phrasen

 “I hope this email finds you well…”
 “Quick update on project status below.”

5. Fehlende oder schwache Call-to-Actions

 “Let me know what you think.”
 “Please confirm by Friday whether you approve the proposal.”

Drei Prinzipien für professionelles Schreiben

Klarheit vor Korrektheit

Es geht nicht darum, perfekt zu schreiben – sondern verständlich.

Beispiel:
“We need to act fast. Delays will impact delivery.”
klingt stärker als ein perfekter, aber verschachtelter Satz.

Struktur = Wirkung

Nutze diese einfache 3-Teil-Struktur für E-Mails und Briefings:

Purpose: Warum schreibe ich?
Key message: Was will ich sagen?
Next step: Was erwarte ich?

Beispiel:
“We need your input on the new pricing model. Please review the draft attached and send your feedback by Wednesday.”

Tonalität = Führung

Du darfst auf Englisch freundlich UND direkt schreiben.

Besser als:
“Maybe you could possibly have a look?”
ist:
“Could you please take a look and let me know by Thursday?”

Sprach-Toolkit: 12 klare Business-Phrasen für schriftliche Kommunikation

🔹 “Quick update on…”
🔹 “Please find attached…”
🔹 “Here’s what I suggest…”
🔹 “Let me know if anything’s unclear.”
🔹 “We’ll need your input by [Date].”
🔹 “This is for your review and approval.”
🔹 “Let’s keep this short and focused.”
🔹 “Please confirm by EOD.”
🔹 “Thanks for the quick turnaround.”
🔹 “We’ll follow up after the meeting.”
🔹 “I’ll share a summary tomorrow.”
🔹 “Feel free to reach out with questions.”

Diese Sätze sorgen für Klarheit, Geschwindigkeit – und Professionalität.

Mini-Übung: Deine nächste E-Mail optimieren

Nimm eine E-Mail, die du in den letzten Tagen verschickt hast.

Kannst du den Hauptsatz kürzer und aktiver formulieren?
Ist deine Struktur klar? (Purpose – Message – Next Step)
Klingt dein Ton ruhig, freundlich – und klar?

Überarbeite einen Absatz – und speichere die optimierte Version als neue Vorlage.

Schreiben auf Englisch ist keine Stilfrage – sondern ein Führungsinstrument.
Wer klar, strukturiert und gezielt schreibt, wirkt kompetent, effizient und vertrauenswürdig.

Nicht die perfekte Grammatik zählt – sondern klare Aussagen, aktiver Stil, guter Ton.

Schreibe so, wie du führen: ruhig, direkt und respektvoll.

Probiere es aus und steigere deinen Marktwert.

Beachte außerdem die 25 größten Fehler, die du im Meeting machen kannst:

25 Fehler, die du auf jeden Fall vermeiden solltest

Herzliche Grüße

Sven Frank